segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Solidariedade

Línguas diferentes
Mesmos sentimentos
Fazendo de nós um só
People around the world
Sing the same song
Solidarity the wolrd

Solidariedade! Solidarity!
Lá solidarité! Solidariedad

Il n'a pas des frontieres
Qui séprent les sentiments
Quis nous raprochent
No há mas fronteras
Diferenciando la necessidad humana

No coração somos um só país
In our heart we are community
Dans le coeur nous ne
Sommes qu'un seul plays
En nuestro corazón, somos uno solo pais

O amor se comunica sem palavras
You dont need a wolrd to love
L'amour parle sams mots!
Habla sin palabras
Anyone can understand!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

LEITURA ORANTE: A perda é salvação

Quem perder a sua vida por causa de mim, esse a salvará. Preparo-me para a Leitura Orante, rezando com todos os que, nesta rede da...